FIMA Translation Agency and its experienced translators provide you translations of various regular and official texts into ENGLISH, GERMAN, RUSSIAN, FRENCH, ITALIAN, SPANISH, HUNGARIAN, POLISH, CROATIAN, SERBIAN, MACEDONIAN and many more languages. We also provide professional, quality and low-price certified (official) translations. Our advantages are agility and flexibility.
Certified translations are made by our judicial interpreters or translators who were given the power to translate official acts by the competent Ministry.
Translations and original documents are stamped and include the clause by judicial interpreter as a guarantee for precise and adequate translation. Certified translations include:
• school certificates,
• university diplomas,
• excerpts from the company register,
• contracts, agreements
• certificate attesting the absence of any criminal record,
• birth certificates,
• the powers,
• passports and personal documents.
When do we need a certified translation?
Certified and judicial translations are demanded by the law always when you need to provide a document translation for the governmental authority such as a court, a register office, a securities market agency, a ministry, a land register, an intellectual property office, The Agency of the Republic of Slovenia for Public Legal Records and Related Services (AJPES), etc. You might also need it for banks and other institutions in Slovenia and abroad.Certified translations are made by our judicial interpreters or translators who mark them with their stamp and tie them with original documents, certified copies or regular copies. They always attach a credibility clause and their data.
To get the certified and judicial translations you don’t need to provide us the original document. The delivery can be done personally, by mail or by courier service. In the same way we deliver the translations. However, the only valid certified and judicial translation is the original one, with the cord, the stamp and the signature of the translator. We provide all types of certified and judicial translations. The most commonly translated texts in our agency are:
- excerpts from the company register
- excerpts from The Agency of the Republic of Slovenia for Public Legal Records and Related Services (AJPES)
- personal documents
- school certificates
- university diplomas
- birth certificates
- marriage certificates
- certificates attesting the absence of any criminal record
- the powers
- police reports
- medical reports
- expert opinions
- dossier for work licence (working visa)
- dossier for the licence for supplying services abroad
What does a certified translation look like and what are its components?
It consists of A STAMP, A SIGNATURE OF THE TRANSLATOR, CORD AND THE CLAUSE BY THE JUDICIAL INTERPRETER.
A JUDICIAL TRANSLATION = A TRANSLATION OF THE DOCUMENT INTO
FOREIGN LANGUAGE ACCOMPANIED WITH A CREDIBILITY CLAUSE